送淡公

· 孟郊
鄉在越鏡中,分明見歸心。 鏡芳步步綠,鏡水日日深。 異剎碧天上,古香清桂岑。 朗約徒在昔,章句忽盈今。 幸因西飛葉,書作東風吟。 落我病枕上,慰此浮恨侵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 越鏡:指越地,即今浙江一帶,因其山水秀麗如鏡而得名。
  • 鏡芳:指鏡中的花,比喻美好的景色。
  • 鏡水:指鏡中的水,比喻清澈的水面。
  • 異剎:指異地的寺廟。
  • 桂岑:指長滿桂樹的山嶺。
  • 朗約:明朗而簡約。
  • 章句:詩文的篇章和句子。
  • 西飛葉:比喻遠方的書信。
  • 東風吟:指春天的詩歌,東風即春風。
  • 病枕:指因病臥牀。
  • 浮恨:指心中的不滿和遺憾。

翻譯

我的家鄉在如鏡般清澈的越地之中,我清晰地看到了自己歸鄉的心願。 那裏的花朵在鏡中顯得格外翠綠,鏡中的水面也一天比一天深邃。 異地的寺廟高聳在碧藍的天空下,古老的桂樹在山嶺間散發着清香。 明朗而簡約的景色彷彿只存在於往昔,而今詩文的篇章和句子卻突然豐富起來。 幸好有遠方飛來的書信,像春風一樣吟唱着。 它落在我的病榻上,安慰着我心中的不滿和遺憾。

賞析

這首詩描繪了詩人對家鄉的深切思念和對遠方書信的感激。詩中,「越鏡」、「鏡芳」、「鏡水」等意象生動地勾勒出家鄉的美景,而「異剎」、「桂岑」則展現了異地的風光。通過對比往昔與今朝,詩人表達了對過去簡單生活的懷念和對現今詩文創作的滿足。最後,遠方書信的到來,不僅帶來了慰藉,也象徵着希望和春天的到來,爲病中的詩人帶來了心靈的慰藉。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了孟郊詩歌的獨特魅力。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文