相次尋舉客寄住人

· 周賀
停橈因舊識,白髮向波濤。 以我往來倦,知君耕稼勞。 渚田臨舍盡,阪路出檐高。 遊者還南去,終期伴爾曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 停橈(tíng ráo):停船。
  • 舊識:舊時的相識。
  • 渚田:水邊的田地。
  • 阪路:山坡上的路。
  • :屋檐。
  • 終期:最終的期限或目的。
  • 爾曹:你們。

翻譯

停下船隻是因爲遇見了舊時的相識,白髮面對着波濤。 我因爲頻繁的往來而感到疲倦,瞭解到你耕種和種植的辛勞。 水邊的田地緊鄰着你的住所,山坡上的路高出屋檐。 遊人們還要繼續向南去,但我最終的目的地是陪伴你們。

賞析

這首詩描繪了詩人周賀在旅途中的偶遇與感慨。詩中,「停橈因舊識」一句,即表達了詩人因遇見舊友而停船的情景,透露出一種意外的喜悅。後文通過對「我」的往來疲倦與「君」的耕稼勞苦的對比,展現了兩種截然不同的生活狀態,體現了詩人對友人辛勤勞動的敬意。結尾處,詩人表達了自己雖是遊子,但最終目的是與友人相伴,流露出深厚的友情和對安定生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代詩人對友情和生活的深刻感悟。

周賀

生卒年不詳。字南卿,東洛(今河南洛陽)人。客潤州3年,曾隱嵩陽少室山,後居廬嶽爲僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,愛其詩,命還俗。晚年曾出仕,詩有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未詳。生平略見《唐摭言》卷一〇。周賀工詩,多近體,與賈島、無可齊名,王定保稱其“詩格清雅”(《唐摭言》),張爲列之於“清奇雅正主”之入室。與姚合、賈島、方幹、朱慶餘友善,多所唱酬。《新唐書·藝文志四》著錄《周賀詩》1卷。《全唐詩》存詩1卷,凡93首,《全唐詩續拾》補詩4句。 ► 92篇诗文