(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕支山:山名,在今甘肅省境內,這裏可能指山的景色。
- 重能輕:形容山色厚重而又輕盈。
- 南陽:地名,今河南省南陽市。
- 水澤:指河流湖泊等水域。
- 鬥分明:形容水域的界限清晰。
- 射雉:古代的一種狩獵活動,雉即野雞。
- 張翳:設置遮蔽物,這裏指狩獵時設置的障礙物。
- 琴中威鳳聲:比喻琴聲高雅,有如鳳凰之聲。
翻譯
燕支山的景色既厚重又輕盈,南陽的水澤界限清晰分明。 不需要先設置障礙去射野雞,自有琴聲中傳出如鳳凰般的威嚴之音。
賞析
這首作品通過對比燕支山與南陽水澤的景色,展現了自然界的壯麗與和諧。詩中「不煩射雉先張翳,自有琴中威鳳聲」一句,表達了詩人對高雅藝術的推崇,認爲真正的威嚴與美感無需外在的裝飾,自然流露於音樂之中。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對自然與藝術的熱愛與讚美。