張相公出鎮荊州尋除太子詹事餘時流夜郎行至江夏與張公去千里公因太府丞王昔使車寄羅衣二事及五月五日贈餘詩
張衡殊不樂,應有四愁詩。
慚君錦繡段,贈我慰相思。
鴻鵠復矯翼,鳳凰憶故池。
榮樂一如此,商山老紫芝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 張相公:指張九齡,唐代著名政治家、文學家。
- 荊州:古代地名,今湖北省境內。
- 太子詹事:古代官職,負責太子的教育和日常事務。
- 夜郎:古代地名,在今貴州省境內。
- 太府丞:古代官職,負責皇宮的財政和物資管理。
- 王昔:人名,具體不詳。
- 羅衣:輕薄柔軟的衣物。
- 鴻鵠:大雁和天鵝,常用來比喻志向遠大的人。
- 矯翼:振翅高飛。
- 鳳凰:古代傳說中的神鳥,象徵吉祥。
- 故池:舊時的池塘,比喻舊時的環境或記憶。
- 商山老紫芝:商山,山名,紫芝,一種珍貴的藥材,這裏比喻隱居的高士。
翻譯
張衡的心情似乎並不愉快,他應該有四愁詩那樣的感慨。 我感到慚愧,你贈送我如此華美的錦繡,以此來安慰我的相思之情。 鴻鵠再次振翅高飛,鳳凰懷念舊時的池塘。 榮華和快樂不過如此,我寧願像商山的老紫芝那樣隱居。
賞析
這首詩是李白在流放夜郎途中,收到張九齡贈送的禮物和詩作後的答謝之作。詩中,李白表達了對張九齡的感激之情,同時也抒發了自己對隱逸生活的嚮往。詩中「鴻鵠復矯翼,鳳凰憶故池」一句,既描繪了鴻鵠高飛的壯麗景象,又暗含了對過去美好時光的懷念。最後一句「榮樂一如此,商山老紫芝」,則直接表達了他寧願放棄榮華富貴,選擇隱居山林的志向。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了李白豪放不羈的個性和超然物外的人生態度。