春日侍宴芙蓉園應制

· 李乂
水殿臨丹籞,山樓繞翠微。 昔遊人託乘,今幸帝垂衣。 澗筱緣峯合,巖花逗浦飛。 朝來江曲地,無處不光輝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yù):帝王的禁苑。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青山。

翻譯

水殿面臨着帝王的禁苑,山樓環繞着青翠的山巒。往昔有人依託乘車遊覽,如今有幸皇帝親自垂衣治理。山澗的小竹子沿着山峯合攏,巖上的花逗引着水浦處飛揚。早晨來到江曲之地,沒有一處不閃耀着光輝。

賞析

這首詩描繪了芙蓉園的優美景色和帝王在此的活動,營造出一種壯麗而輝煌的氛圍。詩中通過對水殿、山樓、山澗、峯巒、花朵等景物的描寫,展現出自然景色的瑰麗。同時提到往昔遊人與如今帝王的情況,突出了當下的榮幸與輝煌。最後一句強調了整個江曲之地都充滿光輝,進一步烘托出盛大的氣象。整體語言優美,意境恢弘。

李乂

唐趙州房子人,本名尚真,一作字尚真。舉進士,累遷中書舍人、吏部侍郎、知制誥。典選事,請謁不行,時人語曰:“李下無蹊徑。”轉黃門侍郎,封中山郡公。太平公主幹政,欲引乂自附,乂絕之。官終刑部尚書。卒年六十八,諡貞。乂方雅有學識,時稱有宰相器。兄李尚一、李尚貞,俱以文章名,同爲一集,號《李氏花萼集》。 ► 40篇诗文