九月十八賜百僚追賞因書所懷
雨霽霜氣肅,天高雲日明。
繁林已墜葉,寒菊仍舒榮。
懿此秋節時,更延追賞情。
池臺列廣宴,絲竹傳新聲。
至樂非外獎,浹歡同中誠。
庶敦朝野意,永使風化清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霽 (jì):雨後天晴。
- 懿 (yì):美好。
- 至樂:極度的快樂。
- 浹歡:深深的喜悅。
- 中誠:內心的真誠。
- 庶敦:希望增進。
- 風化:社會風氣和道德教化。
翻譯
雨過天晴,霜氣肅殺,天空高遠,雲日明朗。 繁茂的樹林已落葉,寒菊卻依然盛開。 在這美好的秋節時分,更增添了追賞的情懷。 池臺排列着盛大的宴席,絲竹樂器傳來新的樂聲。 極度的快樂並非外在的獎賞,深深的喜悅源自內心的真誠。 希望增進朝野之間的情誼,永遠使社會風氣清明。
賞析
這首作品描繪了秋日雨後的景象,通過「雨霽霜氣肅,天高雲日明」等句,展現了秋高氣爽的自然美景。詩中「繁林已墜葉,寒菊仍舒榮」對比了落葉與盛開的菊花,突出了秋日的生機與變化。後文提到「至樂非外獎,浹歡同中誠」,表達了真正的快樂來自於內心的滿足和真誠,而非外在的物質獎賞。最後,詩人希望朝野之間能夠增進情誼,共同維護社會的風清氣正,體現了詩人對和諧社會的嚮往和追求。

李適
即李適。唐朝皇帝。代宗長子。代宗時爲天下兵馬元帥,討史朝義,平定河北,以功拜尚書令,旋立爲太子。嗣位後,初政清明,以強明自任,用楊炎爲相,廢租庸調製,改行“兩稅法”。後用盧杞等,因爲亂階。建中四年,涇原兵變,犯京師,逃奔奉天。興元元年,李晟率軍收復長安,乃還。自此政惟姑息,方鎮日強。在位二十六年,卒諡神武孝文皇帝。
► 34篇诗文
李適的其他作品
- 《 奉和聖制九日侍宴應制得高字 》 —— [ 唐 ] 李適
- 《 重陽日即事 》 —— [ 唐 ] 李適
- 《 汾陰后土祠作 》 —— [ 唐 ] 李適
- 《 送友人向括州 》 —— [ 唐 ] 李適
- 《 奉和幸望春宮送朔方軍大總管張仁亶 》 —— [ 唐 ] 李適
- 《 寶應初征史朝義過虢州題僧寺壁 》 —— [ 唐 ] 李適
- 《 侍宴長寧公主東莊應制 》 —— [ 唐 ] 李適
- 《 荅宋十一崖口五渡見贈 》 —— [ 唐 ] 李適