贈崔侍郎
長劍一杯酒,男兒方寸心。
洛陽因劇孟,託宿話胸襟。
但仰山嶽秀,不知江海深。
長安復攜手,再顧重千金。
君乃輶軒佐,予叨翰墨林。
高風摧秀木,虛彈落驚禽。
不取回舟興,而來命駕尋。
扶搖應借力,桃李願成陰。
笑吐張儀舌,愁爲莊舄吟。
誰憐明月夜,腸斷聽秋砧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 劇孟:人名,西漢時期的遊俠。
- 輶軒(yóu xuān):古代使臣乘坐的一種輕便的車。
- 叨(tāo):謙詞,表示承受。
- 翰墨林:比喻文學界。
- 扶搖:指自下而上的旋風,比喻迅速升遷。
- 張儀舌:張儀是戰國時期的著名縱橫家,以舌辯著稱。
- 莊舄(xì):戰國時期越國人,因思鄉而吟唱。
- 砧(zhēn):搗衣石,這裏指搗衣聲。
翻譯
手持長劍,痛飲一杯酒,這是男兒心中的豪情。 在洛陽因劇孟的緣故,我們相聚共話心事。 只仰望那山嶽的秀美,卻不知江海的深邃。 在長安再次攜手,重逢的價值千金難買。 你是使臣的助手,我則混跡於文學界。 高風能摧毀秀木,虛彈卻能驚落飛鳥。 不追隨回舟的興致,反而命駕前來尋訪。 扶搖直上應借力,桃李希望成蔭。 笑談中吐露張儀的舌辯,憂愁時吟唱莊舄的思鄉。 誰會憐惜明月之夜,我卻在秋砧聲中肝腸寸斷。
賞析
這首詩是李白贈給崔侍郎的作品,表達了詩人對友情的珍視和對人生的感慨。詩中,李白以豪放的筆觸描繪了與崔侍郎的深厚情誼,通過「長劍一杯酒」、「洛陽因劇孟」等句,展現了男兒間的豪情與信任。後文則通過「但仰山嶽秀,不知江海深」等句,隱喻了人生的複雜與深邃。結尾的「誰憐明月夜,腸斷聽秋砧」則抒發了詩人對友情的深切思念和人生的無奈感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了李白的詩歌才華和情感世界。