送長沙陳太守二首其一

· 李白
長沙陳太守,逸氣凌青松。 英主賜五馬,本是天池龍。 湘水回九曲,衡山望五峯。 榮君按節去,不及遠相從。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逸氣:超脫世俗的氣概、氣度。
  • :超越。
  • 五馬:古代太守的代稱。
  • 天池龍:比喻傑出的人才。
  • :曲折。
  • 九曲:形容河流曲折多變。
  • 衡山:中國五嶽之一,位於湖南省。
  • 五峯:指衡山的主峯,即祝融峯、天柱峯、紫蓋峯、石廩峯、芙蓉峯。
  • 按節:按照節奏或節度。
  • 不及:來不及,趕不上。

翻譯

長沙的陳太守,他的氣概超脫世俗,高潔如青松。 英明的君主賜予他太守的職位,他本是天池中的傑出之龍。 湘江水曲折回旋,流經九曲之地, 衡山巍峨,望向五座雄偉的山峯。 榮耀的陳太守,你按照節奏前行, 而我卻來不及遠道相隨。

賞析

這首詩讚美了長沙陳太守的高潔品格和傑出才能,通過「逸氣凌青松」和「天池龍」的比喻,形象地描繪了陳太守的超凡脫俗。詩中「湘水回九曲,衡山望五峯」不僅描繪了湖南的自然景觀,也象徵着陳太守的政績和影響力。最後兩句表達了詩人對陳太守的敬仰和無法隨行的遺憾,情感真摯。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文