所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沈沈:形容顏色濃重。
- 砧(zhēn):古代搗衣時所用的墊石,這裏指搗衣聲。
- 寂絕:形容極爲寂靜。
翻譯
秋意已深,柳樹的顏色依舊濃重,風一吹,秋意更濃。 山河遼闊,道路遙遠,故鄉的搗衣聲自遠處傳來。 小巷中灑滿了月光,但人們的心思卻無法遠達萬里。 長城崩塌後的哭泣聲,至今仍在這寂靜中迴響。
賞析
這首作品描繪了深秋的景象,通過「柳色尚沈沈」和「風吹秋更深」表達了秋意的濃厚。詩中「山河空遠道,鄉國自鳴砧」展現了遠行者對故鄉的思念,而「巷有千家月,人無萬里心」則深刻反映了人們內心的侷限和無奈。最後兩句「長城哭崩後,寂絕至如今」以長城的崩塌象徵歷史的變遷,表達了時間的無情和歷史的沉重,整首詩意境深遠,情感豐富。
周樸
周樸,字見素,一作太樸,福州長樂人。生年不詳,卒於唐僖宗乾符五年。工於詩,無功名之念,隱居嵩山,寄食寺廟中當居士,常與山僧釣叟相往還。與詩僧貫休、方幹、李頻爲詩友。周樸,唐末詩人,生性喜歡吟詩,尤其喜歡苦澀的詩風。
► 52篇诗文