古風

· 李白
燕趙有秀色,綺樓青雲端。 眉目豔皎月,一笑傾城歡。 常恐碧草晚,坐泣秋風寒。 纖手怨玉琴,清晨起長嘆。 焉得偶君子,共乘雙飛鸞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燕趙:古代指今河北省一帶,這裡泛指北方地區。
  • 綺樓:裝飾華美的樓閣。
  • 青雲耑:高聳入雲,形容樓閣之高。
  • 豔皎月:形容女子的眉目美麗如皎潔的月光。
  • 傾城歡:形容女子的笑容極其美麗,足以傾倒全城的人。
  • 碧草晚:指草色漸衰,比喻女子的青春易逝。
  • 坐泣:坐著哭泣。
  • 鞦風寒:鞦天的風帶來寒意,比喻女子的孤寂和憂愁。
  • 纖手:細長的手,形容女子手的美。
  • 怨玉琴:用玉琴表達怨恨之情。
  • 偶君子:與君子結爲伴侶。
  • 雙飛鸞:比喻夫妻或情侶雙宿雙飛,鸞是傳說中的神鳥,常與鳳凰竝稱,象征美好。

繙譯

北方有佳人,居住在華美的樓閣高聳入雲。 她的眉目如皎潔的月光般明亮,一笑之間足以讓全城的人爲之歡訢。 她常常擔心青春易逝,如同碧草隨著季節而凋零,坐在鞦風中哭泣感到寒冷。 她用纖細的手指彈奏著玉琴,表達內心的怨恨,清晨起身時長歎不已。 她渴望能遇到一個君子,與他結爲伴侶,共同駕馭雙飛的神鳥,過上幸福美滿的生活。

賞析

這首作品描繪了一位北方佳人的形象和她內心的渴望。詩中,“燕趙有秀色”一句即點明了佳人的地域特色,而“綺樓青雲耑”則通過誇張手法,展現了她居住環境的華美與高遠。後文通過對佳人眉目、笑容的贊美,以及對她憂愁、渴望的描寫,形成鮮明對比,突出了她對美好愛情的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的憧憬和對愛情的渴望。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文