(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 染不成乾:染而未乾。
- 霏霏拂拂:形容細雨紛紛的樣子。
- 迢迢:遙遠的樣子。
- 建業:今南京,古代曾爲六朝都城。
- 蔓草:蔓延的野草。
- 寒菸:寒冷的菸霧。
- 六朝:指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代,均建都於建業。
繙譯
鞦色如畫,染而未乾,細雨紛紛,遙遠而緜長。 曾經走過建業城邊的路,如今衹見蔓草叢生,寒菸籠罩,封鎖了那六朝的繁華。
賞析
這首作品以鞦色爲背景,通過描繪細雨、蔓草、寒菸等意象,營造出一種淒涼、蕭瑟的氛圍。詩中“染不成乾畫未銷”一句,巧妙地將鞦色比作未乾的畫作,形象生動。後兩句則通過今昔對比,表達了對六朝繁華已逝的感慨,透露出一種歷史的滄桑感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歷史變遷的深刻思考。