盤江驛阻雨寄門人汪維

天連益部長多雨,路出盤江況毒淫。 春早蟄龍烝赤水,夜深山鬼嘯青林。 已憐道遠妻孥累,更恐年衰瘴癘侵。 吹笛袁生今何在,懷予應和武溪吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 益部:指四川地區。
  • 盤江:位於今貴州省。
  • 毒淫:指瘴氣等有害氣體。
  • 蟄龍:指潛伏的龍,比喻隱藏的強大力量。
  • :同「蒸」,此處指水汽蒸騰。
  • 山鬼:山中的鬼怪。
  • 瘴癘:指熱帶或亞熱帶山林中的溼熱空氣,古人認爲是瘴氣,易引起疾病。
  • 袁生:指袁宏道,明代文學家,詩人。
  • 武溪:地名,位於今湖南省。

翻譯

天與四川相連,那裏總是多雨,我行經盤江,更是遭遇了瘴氣的困擾。 春天早些時候,潛伏的龍使赤水蒸騰,夜深人靜時,山中的鬼怪在青林中呼嘯。 我已經憐惜道路遙遠,帶着妻兒勞累,更擔心自己年老體衰,被瘴氣所侵。 吹笛的袁宏道現在何處?他應該懷念我,與我一起吟唱武溪的詩歌。

賞析

這首作品描繪了詩人在旅途中的艱辛與孤獨,以及對遠方友人的思念。詩中通過「天連益部」、「路出盤江」等描繪了旅途的遙遠與艱難,而「春早蟄龍烝赤水」、「夜深山鬼嘯青林」則通過寓言式的描寫,增強了旅途的險惡與神祕感。後兩句則表達了對家人的牽掛和對自身健康的擔憂,以及對友人袁宏道的懷念,情感真摯,意境深遠。

樑有譽

明廣東順德人,字公實,號蘭汀。與歐大任等同學於黃佐,有詩名。嘉靖二十九年進士,除刑部主事。與李攀龍等結詩社,史稱後七子。因念母,稱病歸。杜門讀書,雖大吏至,亦不出見。卒年三十六。有《蘭汀存稿》。 ► 236篇诗文