與范進士同宴金鰲閣賦此奉送兼柬黃僉憲

· 張弼
故人意氣蓋南州,遊我金鰲閣上頭。 筆陣忽驚山雨至,歌聲不放浦雲流。 大蘇久習炎蒸苦,小范長懷廊廟憂。 若見西江黃叔度,爲言華髮正悲秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 筆陣:比喻書法或文筆的雄健氣勢。
  • 大蘇:指蘇軾,北宋著名文學家、書畫家。
  • 小范:指范仲淹,北宋政治家、文學家。
  • 廊廟:指朝廷、國家。
  • 黃叔度:人名,詩中的另一位朋友。
  • 華髮:指白髮,表示年老。

翻譯

故友的意氣風發,聞名於南州,與我一同遊賞金鰲閣的高處。 他的筆下彷彿突然驚起了山雨,歌聲悠揚,卻不讓浦邊的雲朵飄走。 蘇軾久已習慣南方的炎熱,范仲淹則常懷對國家的憂慮。 如果見到西江的黃叔度,請告訴他,我正爲秋日的白髮感到悲傷。

賞析

這首詩描繪了與故友在金鰲閣上的相聚情景,通過「筆陣」和「歌聲」展現了友人的才華與豪情。詩中提及的蘇軾和范仲淹,分別代表了文人的生活態度和政治抱負。末句則透露出詩人對年華老去的感慨,以及對遠方友人的思念之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對時光流逝的無奈。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文