(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 脩(xiū):同「修」。
- 蔚(wèi):茂盛,薈聚,盛大。
- 油油:形容雲氣濃密的樣子。
翻譯
鳳山上的雲氣濃密而繁茂,碧綠的樹木間黃鸝鳥在傍晚時分依然停留。一整天我都在橋邊看着流淌的河水,心中思念着歸去之地,卻不見那駛向河上游的船隻。
賞析
這首詩描繪了一幅鳳山上雲氣濃密,綠樹黃鸝的景象,通過「看流水」「不見上河舟」表達了詩人慾往維揚卻未能成行,心中思念歸處的情感。詩中的景色描寫爲後面的抒情做了鋪墊,「盡日」一詞更突出了詩人等待的時間之長和期盼之情,而「不見」則強化了詩人的失落之感。整體營造出一種略帶憂愁和期待的意境。