何日

· 劉崧
楊葉落盡桑葉稀,烏鵲夜啼風掩扉。 長年塞北風霜早,何日江南遊子歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 烏鵲:指喜鵲或烏鴉,這裡指的是在夜晚啼叫的鳥。
  • 長年:指整年,常年。

繙譯

楊樹葉已落盡,桑樹葉也變得稀疏,烏鵲在夜晚啼叫,風兒吹得門扉掩閉。常年在塞北地區,這裡的風霜來得很早,什麽時候江南的遊子才能歸家呢?

賞析

這首詩描繪了一幅深鞦的景象,通過楊葉落盡、桑葉稀、烏鵲夜啼、風掩扉等細節,烘托出一種淒涼的氛圍。詩中的“長年塞北風霜早”表達了詩人對塞北艱苦環境的感受,同時也暗示了遊子在外的艱辛。最後一句“何日江南遊子歸”,則直接表達了對遊子歸家的期盼,反映了對家鄕的思唸和對親人的牽掛。整首詩意境深沉,情感真摯,以簡潔的語言表達了深刻的情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文