(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 槊(shuò):古代兵器,類似於長矛。
- 蔚:茂盛,盛大。
- 崢嶸:高峻突出的樣子。
- 鐃(náo)歌:古代軍中樂歌。
- 尊俎(zǔ):古代盛酒肉的器皿,代指宴席。
- 石龍:亭旁的石雕之龍。
- 鱗甲:此處指石龍的鱗片。
- 金鳳:也許指的是某種裝飾或象徵。
- 雲沙:白雲和黃沙,這裏指景色。
翻譯
將軍的亭子高大雄偉,氣勢非凡,高高地矗立在超過清江百尺的城牆上。在馬上高奏鐃歌來獻上捷報,在軍帳中設宴席談論兵法。石雕的龍鱗甲在秋雨中安睡,金鳳在雲沙的映襯下照亮了傍晚的晴天。向南望去,葛峯如同峴首山一樣,希望將來這裏的老人能傳頌着將軍的英名。
賞析
這首詩描繪了定元帥清江橫槊亭的雄偉景象以及將軍的威武和軍事才能。首聯通過描寫亭子的高聳和所處位置的險要,展現出其氣勢恢宏。頷聯描述了將軍在戰場上勝利歸來後,在幕中暢談兵法的情景,表現出將軍的軍事智慧。頸聯以石龍和金鳳爲喻,增添了景色的神祕和壯麗之感。尾聯通過將葛峯與峴首相比,表達了對將軍英名傳世的期望。整首詩意境壯闊,語言豪邁,充分展現了詩人對將軍的敬仰和對其功績的讚美。