(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檣(qiáng):船上的桅杆。
- 楫(jí):船槳。
- 渚(zhǔ):水中的小塊陸地。
- 翰(hàn):書信。
翻譯
風颳得很急,牽拉桅杆的繩索變得滯澀,水面的冰很堅固,放下船槳也很困難。在一段殘留着雪的路程後,在大江岸上已經待了三天。靠近水邊的小塊陸地時,會登上高處眺望,遠處的山只能坐着觀看。到達京城還有十個驛站的距離,誰能幫我送去書信呢。
賞析
這首詩描繪了立春後詩人在旅途中的艱難處境和內心的感受。詩中通過「風急」「冰堅」等詞語,生動地表現出環境的惡劣和行程的艱難。「一程殘雪裏,三日大江干」,既寫出了路途的遙遠,又體現了時間的漫長,讓人感受到詩人的疲憊和無奈。而「近渚時登眺,遙山只坐看」,則透露出詩人在困境中的一絲閒適和對自然景色的欣賞。最後一句「到京猶十驛,誰與送飛翰」,表達了詩人對京城的嚮往以及對消息傳遞的渴望,同時也反映出他在旅途中的孤獨和無助。整首詩意境蒼涼,情感真摯,將詩人的複雜心情展現得淋漓盡致。