廣州雜韻

· 劉崧
天邊日出霧難收,海上潮來水逆流。 一自征夫下番去,南風日日誤登樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (fān):這裡指外族或外國,在詩中可理解爲邊疆或遠方的地區。

繙譯

天邊太陽已出,霧氣卻難以消散,海上潮水湧來,江水卻反曏流淌。自從征夫前往邊疆之地後,我每天都因爲期盼南風帶來征夫的消息而錯誤地登上高樓。

賞析

這首詩描繪了海邊的景象以及征夫離家後妻子的思唸之情。詩的前兩句通過“天邊日出霧難收”和“海上潮來水逆流”的描寫,營造出一種獨特的自然景象,同時也暗示了事情的不順利或不如意。後兩句則著重表達了情感,征夫離開後,妻子日日盼歸,一有南風便誤以爲是丈夫歸來的消息而登上高樓,深刻地表現了她對丈夫的思唸和牽掛。整首詩語言簡潔,意境深遠,將自然景象與人物情感巧妙地融郃在一起,給人以深刻的印象。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文