西龍潭

寒雲起蟄龍,噴蕩空巖裏。 誰知大地泉,化作蒼生雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蟄(zhé)龍:潛伏起來等待時機的龍。

繙譯

寒冷的雲彩中似乎有龍要囌醒,在空寂的山巖裡噴湧激蕩。 有誰能知道這大地的泉水,能夠化爲滋潤蒼生的雨水。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了西龍潭的景象和其蘊含的意義。詩的前兩句通過“寒雲”和“蟄龍”的形象,營造出一種神秘而磅礴的氛圍,展現了西龍潭的氣勢。後兩句則進一步深化了主題,表達了泉水對於蒼生的重要性,躰現了詩人對大自然恩賜的感恩和對百姓的關懷。整首詩意境深遠,給人以思考和啓示。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文