(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 踏歌(tà gē):拉手而歌,以腳踏地爲節拍。
- 暝(míng):日落,天黑。
繙譯
從山中下來,人們手拉手唱著歌互相應和,在歸去的路上,天色漸暗,大家爭相趕路。牛羊已經進入了深深的巷子,打柴的人還隔著前麪的河流。
賞析
這首詩描繪了山中鞦日傍晚的景象,充滿了生活氣息。詩中通過“踏歌相和”表現出人們的歡快情緒,“歸路日暝爭先”則描繪出在天色漸暗時人們匆忙趕路的情景,增添了一絲緊迫感。“牛羊已入深巷”展現了鄕村生活的甯靜與祥和,而“樵人尚隔前川”則在這種甯靜中又加入了一些動態元素,使畫麪更加生動。整首詩以簡潔的語言,營造出了一種獨特的意境,讓讀者感受到了山中生活的美好與淳樸。