棲霞軒爲王文質賦

· 劉炳
丹霞爛兮五色光,昭回雲漢成文章。 朝逐神龍共寥廓,暮隨威鳳同翱翔。 丹霞炫兮釀春酒,階下萱花對晴晝。 紫簫清瑟間齊謳,衣綵高堂獻眉壽。 人生此樂真良圖,奉親報國多清娛。 眼中富貴自有待,身退功成遊五湖。 倒騎青鸞過玄圃,池上碧桃花滿路。 搴衣笑拍洪厓肩,醉看滄海珊瑚樹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丹霞(dān xiá):紅霞。
  • :燦爛
  • (xī):文言助詞,相當於現代的「啊」或「呀」
  • 昭回:光輝迴轉。
  • 雲漢:銀河,這裏泛指天空。
  • 寥廓(liáo kuò):高遠空曠。
  • 萱花:萱草花,古人認爲萱草可以使人忘憂,因此萱花常被用來象徵母愛或忘憂。
  • 齊謳(qí ōu):唱齊地歌曲。
  • 眉壽:長壽。
  • 青鸞(qīng luán):傳說中的神鳥。
  • 玄圃(xuán pǔ):傳說中崑崙山頂的神仙居處,中有奇花異石。
  • 搴衣(qiān yī):提起衣裳。
  • 洪厓(hóng yá):傳說中的仙人。

翻譯

紅霞燦爛啊發出五色光芒,光輝迴轉於天空形成絢麗文章。 早晨追逐着神龍一同在高遠空曠之處,傍晚隨着威鳳一起翱翔。 燦爛的紅霞如同釀造春酒,臺階下的萱花對着晴朗的白晝。 紫簫和清瑟的聲音中間夾雜着齊地的歌謠,穿着彩色的衣服在高堂上爲父母獻上長壽的祝福。 人生能有這樣的快樂真是美好的圖景,侍奉雙親、報效國家帶來許多清雅歡娛。 眼中的富貴自然有它到來的時候,功成身退之後可以暢遊五湖。 倒騎着青鸞經過玄圃,池塘上碧桃花開滿一路。 提起衣裳笑着拍着洪厓的肩膀,醉眼觀看滄海中的珊瑚樹。

賞析

這首詩以絢麗的筆觸描繪了一幅美好而富有意境的畫面。詩的前半部分通過描寫丹霞的燦爛、與神龍威鳳共舞,以及階下萱花、美妙的音樂和祝壽的場景,展現出一種歡樂、祥和的氛圍。後半部分則表達了對人生的思考,認爲富貴自有其時機,而功成身退後可以享受自在的生活,暢遊五湖,體現了一種豁達的人生態度。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,既表達了對美好生活的嚮往,又蘊含了對人生的深刻理解。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文