(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烏鵲:指喜鵲或烏鴉,這裏指的是在夜晚啼叫的鳥。
- 長年:指整年,常年。
翻譯
楊樹葉已落盡,桑樹葉也變得稀疏,烏鵲在夜晚啼叫,風兒吹得門扉掩閉。常年在塞北地區,這裏的風霜來得很早,什麼時候江南的遊子才能歸家呢?
賞析
這首詩描繪了一幅深秋的景象,通過楊葉落盡、桑葉稀、烏鵲夜啼、風掩扉等細節,烘托出一種淒涼的氛圍。詩中的「長年塞北風霜早」表達了詩人對塞北艱苦環境的感受,同時也暗示了遊子在外的艱辛。最後一句「何日江南遊子歸」,則直接表達了對遊子歸家的期盼,反映了對家鄉的思念和對親人的牽掛。整首詩意境深沉,情感真摯,以簡潔的語言表達了深刻的情感。