(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蔟(cù):聚集。
- 瀆(dú):泛指河川。
翻譯
排列的火炬照亮天空,聚集在紫色的祭壇周圍,露水和星光閃耀,使寒冷的夜空充滿光彩。遙望那祥雲籠罩的威嚴之地,我有幸擔任向四條河川神靈貢獻祭品的官員。禮樂莊重完備,呈現出夏、商、週三代的興盛之象,虔誠的心意感動了衆神,讓他們歡悅。我遭逢此等盛會,卻未能有絲毫的貢獻來報答,打算創作一篇像甘泉賦那樣的文章,以表達內心的責難和不安。
賞析
這首詩描述了郊祀分獻四瀆壇的場景,展現了祭祀的莊嚴和隆重。詩中通過「列炬薰天」「露華星彩」等詞語,描繪了祭祀現場的輝煌和神祕氛圍。「五雲望切」「威嚴地」強調了祭祀場所的神聖和莊嚴。「禮樂雍容三代盛」體現了對古代禮樂文化的敬仰和追崇,同時也表達了對盛世的嚮往。最後,詩人表達了自己對未能做出更多貢獻的自責和不安,反映了他的責任感和使命感。整首詩意境宏大,語言優美,富有歷史文化內涵。