古詩五章奉寄徐南卿鄒致和二賢良五首
攜書出重門,擬寄南飛翼。
書中有深情,不道長相憶。
相憶不相見,思攀芳桂枝。
人言道路遠,持此將安之。
豈無清夜夢,東渡章江水。
水深愁復迷,一夕思千里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重門:謂層層設門。
- 擬:打算。
- 攀:抓住東西向上爬,這裏引申爲追攀、追求。
- 安之:如何處置它(指前面提到的書信和深情)。
翻譯
攜帶書信走出層層設門的地方,打算託付給向南飛去的鳥兒。信中蘊含着深厚的情意,沒有直接說長久的思念。 相互思念卻不能相見,想要追攀那美好的桂枝(此處借指美好的事物或人)。人們都說道路遙遠,拿着這封信又能如何處置呢。 難道沒有在清冷的夜晚做夢嗎,夢到向東渡過章江水。水很深讓人憂愁又迷茫,一個晚上的思念就長達千里。
賞析
這首詩以簡潔的語言表達了深深的思念之情和對相見的渴望。詩人打算將飽含深情的書信寄給遠方的友人,卻又感慨路途遙遠,不知這封信能否傳達自己的心意。詩中通過「相憶不相見」「人言道路遠」「水深愁復迷」等詞句,深刻地表現出思念的痛苦和無奈。同時,「東渡章江水」「一夕思千里」等描寫,進一步強化了這種情感,使讀者能深切感受到詩人內心的真摯情感。整首詩意境悠遠,情感真摯,讓人感同身受。