往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出

· 劉崧
生事不關來往稀,溪光灩灩映柴扉。 蒲萄葉破青蟲墮,豆莢花開乳雀飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 生事:生計,生活之事。
  • 灩灩(yàn yàn):水光閃動的樣子。
  • 柴扉:柴門,用樹枝編紮成的門。
  • 蒲萄:同「葡萄」。

翻譯

生活之事與外界來往的稀少無關,溪水波光閃動,映照着柴門。 葡萄的葉子破開,青蟲掉落下來,豆莢花開放,幼雀飛翔。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而生動的鄉村景象。詩中的「生事不關來往稀」,表達了一種超脫於世俗紛擾的生活態度。「溪光灩灩映柴扉」,以溪水的波光和柴門相互映襯,營造出一種清新、寧靜的氛圍。接下來的「蒲萄葉破青蟲墮,豆莢花開乳雀飛」,通過對葡萄葉、青蟲、豆莢花和乳雀的描寫,展現了鄉村生活中的自然生機和活力。整首詩語言簡潔,意境優美,讓讀者感受到了鄉村的寧靜與美好。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文