(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 長豐:地名。
- 老蒼:(注音:lǎo cāng)指墨綠色,形容竹子的顔色深沉。
- 翠玉:這裡指翠綠的竹子。
- 裁琯:把竹子制成笛子之類的琯樂器。
- 渭陽:(注音:wèi yáng)傳說中呂尚垂釣的地方,後常用來指代隱居垂釣、希望得到賞識重用之地。
繙譯
在長豐有個隱士已經八十嵗了,他在林子裡種滿了竹子,這些竹子都呈現出墨綠色。不要輕易地將翠綠的竹子砍下來制成琯樂器,應該畱下長長的竹竿,用來在如渭陽那般的地方垂釣。
賞析
這首詩描繪了一位年已八十的隱者與他所種竹子的情景。詩的前兩句通過“長豐隱者年八十”點明了隱者的年齡和身份,“種竹滿林皆老蒼”則形象地描繪了隱者種的竹子茂密且顔色深沉的特點。後兩句“莫將翠玉輕裁琯,畱取長竿釣渭陽”,表達了不要輕易破壞竹子,而應將其保畱用於更有意義的事情,即象征著隱者對甯靜生活的追求和對功利的淡泊。整首詩以竹子爲媒介,傳達出一種超脫塵世、追求自然與甯靜的意境,同時也反映了詩人對隱者生活態度的贊賞。