湖上聯句同常允讓黃肅伍理

· 劉崧
疏雨湖邊過,涼風柳下來。 隔堤漁網出,別浦酒船回。 遠樹來江闊,殘雲帶暝開。 層臺歌吹髮,猶恐暮鍾催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疏雨:稀疏的小雨。(「疏」讀作「shū」)
  • 涼風:涼爽的風。
  • 隔堤:隔着堤壩。
  • 別浦:河流入江海之處。(「浦」讀作「pǔ」)
  • 殘雲:零散的雲朵。
  • :日落,天色將晚。(「暝」讀作「míng」)
  • 層臺:多層的高臺。

翻譯

稀疏的小雨在湖邊飄灑而過,涼爽的風從柳樹枝下吹拂而來。 隔着堤壩,漁網被拉出水面;在那河流入江海之處,載着美酒的船隻駛回。 遠處的樹木延伸至江邊,使得江面顯得更加寬闊,零散的雲朵伴隨着暮色散開。 多層的高臺上響起歌聲和吹奏聲,卻仍擔心傍晚的鐘聲催促着結束。

賞析

這首詩描繪了湖邊的景色和人們的活動,營造出一種寧靜而又富有生機的氛圍。詩的首聯通過「疏雨」和「涼風」,展現了湖邊清新涼爽的氣息。頷聯描寫了隔堤的漁網和別浦的酒船,體現了湖邊的生活場景。頸聯中「遠樹來江闊」進一步強調了江面的開闊,「殘雲帶暝開」則描繪了傍晚時分雲朵散開的景象,增添了一絲朦朧之美。尾聯寫層臺上的歌吹之聲,然而又提到暮鐘的催促,在歡快中夾雜着一絲時光匆匆的感慨。整首詩語言流暢,意境優美,讓人感受到湖邊的獨特魅力和詩人對時光的微妙感受。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文