聞贛兵已駐萬安

· 劉崧
自有重灘險,還屯外邑兵。 江春舟楫便,城晚旆旌明。 蟻聚方連勢,鯨吞竟敗盟。 悠悠岐路嘆,萬一慰民情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tún):駐紮。
  • 旆旌(pèi jīng):旗幟的統稱。

翻譯

這裏本就有重重險灘,如今還駐紮着外地的士兵。 春天的江面上舟楫行駛便利,夜晚的城牆上旗幟鮮明。 敵人像螞蟻聚集般正連成勢力,像鯨魚吞食般竟然違背盟約。 我在這悠悠的歧路上嘆息,只希望能有萬一的可能去撫慰百姓的心情。

賞析

這首詩描繪了一個充滿緊張和憂慮的場景。詩人在詩中提到了重灘的險阻以及外地士兵的駐紮,暗示了局勢的不安。江面上舟楫便利,但城牆上的鮮明旗幟卻讓人感受到一種備戰的氛圍。「蟻聚」和「鯨吞」形象地描繪了敵人的聚集和侵略,以及他們違背盟約的行爲,表達了詩人對局勢的擔憂。最後,詩人在歧路上嘆息,表達了他對百姓的關切和對能否撫慰民情的不確定。整首詩以簡潔的語言,深刻地反映了當時的社會現實和詩人的內心感受。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文