和答湯子敏山中寄示

· 劉崧
青杉錦樹連東村,怪禽野狐嘷北原。 客居岑寂且自遣,人生艱難安可論。 偶尋柿葉寫詩句,更折梅花開酒尊。 坐想好懷渾不寐,蕭蕭霜月上柴門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 岑寂:(cén jì)寂靜,孤獨冷清。
  • :(háo)同「嗥」,吼叫。

翻譯

青綠的杉樹和錦簇的樹木連接着東村,怪異的禽鳥和野狐在北面的原野上吼叫。 我客居此地,孤獨冷清,暫且自我排遣,人生的艱難又怎能言說呢。 偶爾尋找柿葉來寫詩句,更是折下梅花來打開酒樽。 坐着時想到美好的情懷,全然無法入睡,蕭蕭的霜月照上了柴門。

賞析

這首詩描繪了山中的景色以及詩人的心境。詩的前兩句通過對東村的樹木和北原的怪禽野狐的描寫,營造出一種有些陰森的氛圍,也暗示了詩人身處的環境並非宜人之地。「客居岑寂且自遣,人生艱難安可論」,表達了詩人客居他鄉的孤獨寂寞以及對人生艱難的感慨。接下來的「偶尋柿葉寫詩句,更折梅花開酒尊」,則展現了詩人在困境中尋找樂趣,通過寫詩、飲酒來排遣憂愁。最後兩句「坐想好懷渾不寐,蕭蕭霜月上柴門」,進一步烘托出詩人內心的思緒萬千,在寂靜的夜晚,霜月照上門,更增添了幾分孤寂之感。整首詩情景交融,將詩人的情感與山中的景象緊密結合,表現出詩人在艱難環境中的複雜心情。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文