(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 処士:本指有才德而隱居不仕的人,這裡指隱士。
- 橫斜:指梅花的姿態,枝乾縱橫交錯。
繙譯
想起在江南隱士的家中,常常在雪地裡看到梅枝縱橫交錯的樣子。從北而來,十月到了燕山下,卻廻憶起江南的梅花,好似雪花一般。
賞析
這首詩以廻憶起江南的梅花開篇,通過“每從雪裡見橫斜”描繪出梅花在雪中的獨特姿態,表現出詩人對梅花的喜愛和對江南生活的懷唸。後兩句寫詩人來到北方的燕山下,在這個時節廻憶起江南的梅花,以“卻憶梅花似雪花”巧妙地將梅花與雪花聯系起來,既點明了梅花的潔白,又表達了詩人對江南梅花的深深眷戀之情。整首詩意境優美,情感真摯,用簡潔的語言傳達出了詩人複襍的情感。