(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 弱縷:細弱的柳絲。
- 畫楹:裝飾華麗的門楣。
- 青樓:古代指妓院,也泛指豪華精致的樓房。
- 綰結:磐繞打結。
- 巧黛:指美麗的眉毛。
- 纖腰:細腰。
- 司馬淚:指悲傷的淚水。司馬,古代官名,這裡可能指失意的官員。
- 殘角:殘破的號角聲。
- 亞夫營:指軍營。亞夫,古代名將周亞夫,這裡代指軍營。
- 封侯事:指功名事業。
- 少婦:年輕的已婚女子。
繙譯
細弱的柳絲凋零,纏繞在華麗的門楣上,豪華的樓房中,柳絲磐繞,似乎在表達著某種情感。美麗的眉毛難以長久保持美好,寒冷侵入細腰,讓人暗自喫驚。半幅征衫沾滿了失意官員的淚水,殘破的號角聲在軍營中響起。年年都爲功名事業感到惆悵,年輕的妻子在深閨中怨恨未平。
賞析
這首作品通過描繪鞦柳的凋零,抒發了對時光流逝和人生失意的感慨。詩中“弱縷凋零繞畫楹”形象地描繪了鞦柳的淒涼景象,而“青樓綰結若爲情”則賦予了柳絲以人的情感,增強了詩的感染力。後句通過“巧黛難長好”和“寒入纖腰”進一步以女性的容顔和身姿來比喻美好事物的短暫和脆弱。結尾的“少婦深閨怨未平”則深化了詩的情感層次,表達了對於功名未就、人生失意的深深哀怨。
鄧雲霄的其他作品
- 《 聞尹禺陽下第愁病賦此代柬招過劇談 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 舟中無事戲擬古樂府雜體遺意十八首相逢行 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 輿中無事賦得美人三上三中三下詩共九首樓上 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 秋江雜詠六言三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 漢苑行二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 曉行葉縣經王喬葉公遺蹟 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 桂江舟中寄挽故粵西學憲樊孟泰二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 前出塞 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄