(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 片玉:比喻梅花如玉片般美麗。
- 寧馨:美好的樣子。
- 市人:指市井中的人。
- 看殺:過分關注或讚美。
- 叔寶:指晉代美男子衛玠,這裏比喻梅花。
- 髫年:指童年,這裏比喻梅花的嬌嫩。
翻譯
梅花如玉片般倚立在風前,它的美麗到處被人傳頌。 市井中的人們啊,不要過分讚美它,它還像衛玠那樣年輕嬌嫩。
賞析
這首作品以梅花爲主題,通過比喻和擬人的手法,讚美了梅花的美麗和嬌嫩。詩中「片玉倚風前」形象地描繪了梅花在風中的姿態,如玉片般晶瑩剔透。後兩句則通過對比市人的讚美和梅花的年輕嬌嫩,表達了詩人對梅花獨特魅力的欣賞。整首詩語言簡練,意境優美,展現了梅花的獨特風韻。
鄧雲霄的其他作品
- 《 楊柳枝 · 詞三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 送李父母入覲兼歸省三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 七夕同韓孟鬱賦得雨霽吐新月二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 題朱惟四新構峽山清音樓二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 壽尹衝玄社長八十又一二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 吳門七夕三首 其一 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 燈市篇 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 遊嵩山詩十二首,並序 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄