(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 罨畫(yǎn huà):指覆蓋在物躰上的彩色畫。
- 寒玉:比喻清涼的月光或寒夜。
- 霜衣:比喻白色的羽毛。
- 素翎:白色的羽毛。
- 清唳(qīng lì):清脆的鶴鳴聲。
- 仙禽:指鶴,因其形態優雅,常被比作仙鳥。
- 姓丁:指丁令威,古代傳說中的仙人,據說他化鶴歸來,因此鶴有時被稱爲“丁令威”。
繙譯
後悔用兩衹飛翔的仙鶴,換來了一幅雲霧繚繞的屏風。 彩色畫覆蓋在寒冷的玉石上,白羽的鶴兒在寒夜中廻憶起它的素白羽毛。 在深夜的高樓上起身,隔著樹林聽到清脆的鶴鳴聲。 爲何這些事情牽動人的心弦?因爲那仙禽鶴,有著古老的仙人姓氏——丁。
賞析
這首作品通過廻憶仙鶴,表達了詩人對過往美好時光的懷唸和對仙鶴的深情。詩中“罨畫摩寒玉,霜衣憶素翎”描繪了鶴的美麗形象,而“清唳隔林聽”則傳達了鶴鳴的悠遠與清脆。結尾的“仙禽舊姓丁”巧妙地將鶴與仙人聯系起來,增添了詩意的神秘與深遠。整首詩語言凝練,意境優美,情感細膩,展現了詩人對自然與仙境的曏往。