(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翛然:xiāo rán,形容無拘無束、自由自在的樣子。
- 泰畤:tài zhì,古代帝王祭祀天地的地方。
- 佩環:佩戴的玉環,古代官員或貴族的裝飾品。
- 禮羣真:向衆多神仙行禮。
翻譯
他如同海鶴一般自由自在,精神煥發,曾是明朝皇室祭祀天地的重要官員。今夜露水寒冷,天壇上的月光下,他依舊佩戴着玉環,向衆多神仙行禮致敬。
賞析
這首詩描繪了一位曾經在明朝皇室祭祀中擔任重要角色的趙鍊師,在夜晚的天壇上,依然保持着對神仙的尊敬和禮儀。通過「翛然海鶴共精神」的比喻,展現了趙鍊師超脫世俗、精神自由的形象。詩中的「露寒壇上月」與「佩環猶自禮羣真」共同營造了一種靜謐而莊重的氛圍,表達了詩人對趙鍊師高尚品質和虔誠態度的讚美。