淮上

秋風淮水下如傾,雲際征帆片片輕。 目斷平原雙倦鳥,夕陽無限故鄉情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淮上:指淮河一帶。
  • 雲際:雲端,高遠的雲層之間。
  • 征帆:遠行的船帆。
  • 片片:形容船帆衆多,一片接一片。
  • 目斷:目光所及之處,視線盡頭。
  • 平原:廣闊的平地。
  • 倦鳥:疲憊的鳥兒,比喻遊子。
  • 夕陽:傍晚的太陽。
  • 無限:沒有盡頭,形容情感深長。
  • 故鄉情:對故鄉的思念之情。

翻譯

秋風中,淮水奔流而下,聲勢浩大,彷彿要傾瀉而出。高高的雲端,遠行的船帆輕盈地一片接一片。目光所及,平原上的兩隻疲憊的鳥兒,似乎也在凝視着遠方。夕陽西下,無邊的天空中瀰漫着對故鄉深深的思念之情。

賞析

這首作品以秋風、淮水、雲帆、倦鳥、夕陽等意象,描繪了一幅秋日淮河邊的景象,表達了詩人對故鄉的深切思念。詩中「秋風淮水下如傾」以誇張手法表現了淮水的浩蕩,而「雲際征帆片片輕」則通過輕盈的帆影,暗示了旅途的遙遠與艱辛。後兩句「目斷平原雙倦鳥,夕陽無限故鄉情」則巧妙地將倦鳥與夕陽相結合,抒發了詩人對故鄉的無限眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文