約李神白訪沖虛觀李九還鍊師

羅浮道士不相識,聞在葛洪丹竈西。 已辦短筇雙不借,與君聯步訪丹梯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅浮:山名,位於廣東省,是道教名山之一。
  • 葛洪:東晉時期的著名道士,擅長煉丹。
  • 丹竈:煉丹用的爐竈。
  • 短筇:短杖,筇(qióng)是一種竹子,常用來製作手杖。
  • 不借:指不借給別人的東西,這裏指短杖。
  • 丹梯:指通往仙境的階梯,比喻修道的途徑。

翻譯

羅浮山的道士我並不認識,聽說他在葛洪煉丹爐的西邊。 我已經準備好了短杖,不借給任何人,要與你一起步行去探訪那通往仙境的階梯。

賞析

這首作品表達了詩人對道教修行的嚮往和對友人的邀請。詩中提到的「羅浮道士」和「葛洪丹竈」都是道教文化的象徵,顯示了詩人對道教神祕世界的興趣。通過「短筇雙不借」和「訪丹梯」的描述,詩人展現了一種對修道生活的渴望和對友情的珍視。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對道教文化和友情的深厚情感。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文