元夕鏡園集諸詞客醉後攜妓行歌鼓吹前導遍歷九衢聞雞始散得三首
萬井煙燈樂事新,夕當三五可憐春。
東山慣挾如花妓,南陌多逢擲果人。
鼓吹前驅衝夜市,金吾何處避香塵?
溶溶月路波千頃,誰信凌波有洛神?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元夕:即元宵節,農曆正月十五。
- 鏡園:可能指某個園林或場所的名稱。
- 詞客:指擅長詩詞的文人。
- 鼓吹:古代的一種樂器合奏,也指儀仗中的音樂。
- 九衢:指四通八達的道路。
- 金吾:古代官名,負責京城的治安。
- 香塵:指女子行走時揚起的塵土,因帶有香氣,故稱。
- 溶溶:形容月光柔和、明亮。
- 洛神:傳說中的洛水之神,美貌非凡。
翻譯
元宵節的夜晚,城市裏到處是新年的燈火和歡樂的氣氛,正值十五的夜晚,春天的氣息令人憐愛。 東山一帶,常常能看到帶着美麗女子的文人,南邊的街道上,則多是向美人投擲水果的追求者。 鼓吹樂聲在前引導,穿過了夜晚的市集,金吾官在何處能避開這些帶着香氣的塵土呢? 月光柔和,照耀着廣闊的水面,誰能相信在這樣的月光下,會有洛水之神凌波而行呢?
賞析
這首詩描繪了元宵節夜晚的熱鬧場景,通過「萬井煙燈」、「鼓吹前驅」等詞句,生動地再現了節日的喜慶氛圍。詩中「東山慣挾如花妓,南陌多逢擲果人」反映了當時文人與妓女交往的社會風氣,以及街頭巷尾的浪漫情愫。結尾的「溶溶月路波千頃,誰信凌波有洛神?」則以月光和洛神爲喻,增添了一絲神祕和遐想,使詩歌意境更加深遠。
鄧雲霄的其他作品
- 《 經華陰時當臘月十八日忽憶唐人臘盡促歸心行人及華陰之句字字湊合遂逐字成十絕 其二 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 奉酬孟奇贈餘初度大篇兼訂龍潭之約 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 郊居把釣步周貴諤初度韻二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 專諸墓仄調排律十二韵將 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 秋興十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 贈劍客遊五 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和吳翁晉梅花詩十三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 元夕郴民數百人各持燈獻看魚龍曼衍頗慰岑寂 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄