春宴三首

射鴨綠毛散,呼鶯錦翅驕。 物情供笑語,身世本逍遙。 丹藥何時就,青春未肯饒。 無如醉鄉里,暮暮與朝朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 射鴨:指用箭射鴨,這裏可能指一種遊戲或娛樂活動。
  • 綠毛:指鴨子身上的綠色羽毛。
  • 呼鶯:呼喚黃鶯,可能指欣賞黃鶯的鳴叫。
  • 錦翅:形容黃鶯翅膀色彩斑斕。
  • 物情:指自然界萬物的情態。
  • 身世:個人的生活經歷和境遇。
  • 逍遙:自由自在,無拘無束。
  • 丹藥:煉製的仙藥,常指長生不老藥。
  • 青春:指年輕時期。
  • :饒恕,這裏指時光不等人,青春不會停留。
  • 醉鄉:指醉酒後的狀態,比喻逃避現實的境界。

翻譯

射箭遊戲使得鴨子的綠毛散落,呼喚黃鶯時,它那錦繡般的翅膀顯得格外驕傲。 自然界的萬物情態爲我們的歡笑提供了素材,而我個人的生活經歷原本就是自由自在的。 煉製的長生不老藥何時能夠成功,青春卻不會因此而停留。 不如沉浸在醉鄉之中,日復一日,夜復一夜。

賞析

這首作品通過描繪春日宴會上的遊戲和自然景物,表達了詩人對逍遙自在生活的嚮往和對時光流逝的無奈。詩中「射鴨」、「呼鶯」等生動場景,展現了春日的歡樂氣氛,而「丹藥何時就,青春未肯饒」則透露出詩人對長生不老的渴望和對青春易逝的感慨。最後,詩人選擇「醉鄉」作爲逃避現實的歸宿,反映了一種超脫世俗、追求心靈自由的生活態度。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文