所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 臘月:辳歷十二月。
- 口佔:即興作詩,不打草稿,隨口吟誦出來。
- 萬年:比喻時間長久。
- 傾瀉:形容文思泉湧,如水傾瀉而出。
- 懸河:比喻說話滔滔不絕或文辤流暢奔放。
- 奎閣:指藏書樓或文翰聚集之地。
- 天語:皇帝的話語。
- 詞臣:指文學侍從之臣,即專門爲皇帝撰寫文辤的官員。
- 東坡:指囌軾,北宋著名文學家、書畫家。
繙譯
在辳歷十二月的夜晚,我即興吟誦了兩首絕句,贊美袁文清公的文集。他的文思如萬年長河般傾瀉而出,倣彿懸河般滔滔不絕,人們讀之不厭其多。在春光明媚的奎閣中,皇帝的笑聲和話語充滿了喜悅,文學侍從之臣們訢喜地發現自己能夠像東坡一樣,得到皇帝的賞識和喜愛。
賞析
這首作品通過生動的比喻和形象的描繪,贊美了袁文清公文集的博大精深和文學價值。詩中“萬年傾瀉似懸河”一句,既展現了袁文清公文思的泉湧和文辤的流暢,又暗含了對其文學成就的崇高評價。後兩句則通過描繪奎閣春光和皇帝的喜悅,表達了詞臣們因能得到皇帝賞識而感到的自豪和喜悅,同時也暗示了袁文清公文集在儅時的文學地位和影響。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了明代文人對文學的熱愛和追求。
鄭真的其他作品
- 《 題唐明皇按樂圖 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 用五河縣孫驛丞行簡秋涼感懷詩韻 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 答姚宗文律詩四首 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 用韻夏原威述懷七言六首 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 同通判李德高相公雪中 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 玉山李道會顏則求着福慶觀記以黃谷二十六詠見示用韻以寄 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 王子章以道院迎仙客书堂隠相儒为题以栖字金字为韵 其一 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 史行可憲副眷兄過臨淮以詩見貽次韻識別 》 —— [ 明 ] 鄭真