漁父詞

澄潭搖綠樹,百丈見遊鱗。垂鉤新月隨孤艇,荷笠閒雲伴老身。 春來無限桃花水,懶問仙源碧山裏。魚肥酒美笑自斟,草暖沙暄常晏起。 休論生計近如何,吹笛鳴榔發棹歌。大隱不須加帝腹,太平寧用把周戈。 頗怪兒童呼繫纜,洲前清淺靜無波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澄潭:清澈的潭水。
  • 遊鱗:遊動的魚。
  • 荷笠:戴着斗笠。
  • 晏起:晚起。
  • 鳴榔:敲擊船舷作聲,用以驚魚,使入網中,或爲歌聲之節。
  • 發棹歌:唱起划船的歌。
  • 大隱:指隱居於市井之中。
  • 加帝腹:比喻受到皇帝的寵信。
  • 把周戈:持戈守衛,比喻擔任官職。
  • 繫纜:繫住船隻的纜繩。

翻譯

清澈的潭水映着綠樹,深達百丈的水中可見遊動的魚兒。新月隨着孤獨的小艇垂釣,閒雲伴隨着戴着斗笠的老人。 春天來了,桃花水無限流淌,我懶得去問那仙源在碧山之中。魚兒肥美,酒香四溢,我笑着自斟自飲,草地溫暖,沙灘和煦,我常常晚起。 不必討論近來的生計如何,吹起笛子,敲擊船舷,唱起划船的歌。真正的隱士不需要受到皇帝的寵信,太平盛世也不需要持戈守衛。 我有些奇怪孩子們爲何呼喚繫住船隻的纜繩,洲前的水清澈淺淺,平靜無波。

賞析

這首作品描繪了一位漁父悠閒自在的生活狀態,通過「澄潭搖綠樹」、「魚肥酒美笑自斟」等意象,展現了漁父與自然和諧共處的畫面。詩中「懶問仙源碧山裏」一句,表達了漁父超脫世俗、不問世事的心態。結尾的「洲前清淺靜無波」則進一步以景結情,傳達出漁父內心的寧靜與滿足。整首詩語言清新自然,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的嚮往和讚美。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文