(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 維舟:系船停泊。
- 黃陵:地名,在今湖南省湘陰縣北,洞庭湖畔。
- 苦竹:一種竹子,其筍味苦。
- 宿羈雌:指棲息的雌鳥。
- 篷窗:船窗。
翻譯
在峽口停船月落時分,黃陵的苦竹林中,棲息着一隻孤獨的雌鳥。西風整夜吹送着我的歸鄉夢,而霜花已悄悄覆蓋了船窗,遠行的客人卻還未察覺。
賞析
這首作品描繪了一幅月夜峽口的孤寂景象,通過「維舟」、「黃陵苦竹」等意象,營造出一種遠離家鄉的淒涼氛圍。詩中「西風一夜吹歸夢」表達了深切的思鄉之情,而「霜滿篷窗客未知」則巧妙地以客人的無知來反襯出詩人內心的孤寂與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對故鄉的深深眷戀。