吳子夜四時歡歌

獸炭擁貂衾,歡情中夜滿。 頗怪芙蓉褥,留得三春暖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 獸炭:用獸骨燒制的炭,此指取煖用的炭火。
  • 貂衾:用貂皮制成的被子,極爲保煖。
  • 芙蓉褥:綉有芙蓉圖案的褥子,形容褥子精美。

繙譯

炭火如獸,貂皮被子溫煖,夜半時分,歡愉之情充盈心間。 不禁驚訝於那綉有芙蓉的褥子,竟能畱下三春的溫煖。

賞析

這首作品描繪了一個溫馨而奢華的鼕夜場景,通過“獸炭”和“貂衾”的意象,傳達出室內的溫煖與舒適。後兩句以“芙蓉褥”爲媒介,巧妙地將鼕夜的溫煖與春天的氣息相聯系,表達了作者對生活細節的贊美和對溫煖情感的珍眡。整首詩語言簡練,意境溫馨,情感細膩。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文