吳門秋懷八首

吏隱吳門嘆陸沉,塵途猶覺主恩深。 曾聞聖帝投雙璧,可念中人罷百金。 瘴癘未收遷客骨,雪霜空叩賤臣心。 憑高悵望休回首,落葉鳴蟬半不禁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳門:指蘇州,古稱吳門。
  • 吏隱:指官吏隱居,或指在官場中保持清高。
  • 陸沉:比喻隱居或無端受屈。
  • 塵途:指紛擾的官場或世俗生活。
  • 主恩:指皇帝的恩典。
  • 聖帝投雙璧:指古代帝王賞賜珍貴物品。
  • 中人:指普通人。
  • 罷百金:指放棄或失去金錢。
  • 瘴癘:指熱帶或亞熱帶地區的惡性疾病。
  • 遷客:指被貶謫的官員。
  • 雪霜:比喻艱難困苦。
  • 賤臣:自謙之詞,指自己。
  • 憑高悵望:站在高處,心情惆悵地眺望。
  • 落葉鳴蟬:秋天的景象,落葉和蟬鳴。
  • 半不禁:指難以完全控制或忍受。

翻譯

在蘇州隱居,感嘆自己無端受屈,儘管身處紛擾的官場,仍感受到皇帝深厚的恩典。曾聽說聖明的帝王賞賜珍貴物品,但可曾想到普通人放棄了金錢。被貶謫的官員尚未擺脫疾病的困擾,而我這卑微的臣子,心志卻如雪霜般堅定。站在高處,惆悵地眺望,不願回頭,秋天的落葉和蟬鳴,讓人難以完全控制自己的情感。

賞析

這首作品表達了作者在蘇州隱居時的心情,既有對皇帝恩典的感激,也有對自己處境的無奈和感慨。詩中運用了豐富的意象,如「瘴癘」、「雪霜」等,來描繪自己的艱難處境和堅定心志。結尾的「落葉鳴蟬」則巧妙地以秋天的景象,抒發了內心的惆悵和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者在逆境中的堅韌和對命運的感慨。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文