謁孫翁墓一首

肅趾鬆門寂,悲衿石嶠寒。 竹餘當日臥,雲剩昔時餐。 澤澗流應遠,賢風吹未闌。 山陽懷舊德,張酒不成歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yè):拜見。
  • 肅趾 (sù zhǐ):形容腳步輕緩,以示恭敬。
  • 鬆門 (sōng mén):指墓地,因墓地常植松樹。
  • 悲衿 (bēi jīn):悲傷的衣襟,指悲傷的心情。
  • 石嶠 (shí jiào):石山,這裏指墓地所在的山。
  • 竹餘 (zhú yú):竹子剩餘的地方,指墓地周圍的竹林。
  • 雲剩 (yún shèng):雲彩剩餘的地方,比喻高遠或幽靜之地。
  • 澤澗 (zé jiàn):山澗,指山水。
  • 賢風 (xián fēng):賢人的風範。
  • 山陽 (shān yáng):山的南面,這裏指墓地所在的位置。
  • 張酒 (zhāng jiǔ):擺設酒席。

翻譯

我輕步走進松樹環繞的墓地,心中充滿悲傷。 墓地旁的竹林似乎還留有他昔日的身影, 雲彩飄過,彷彿是他曾經享用的餐食。 山澗的水流聲悠遠,賢人的風範依舊不減。 站在山的南面,懷念他的美德, 擺設了酒席,卻無法帶來歡樂。

賞析

這首詩是黃省曾拜謁孫翁墓時所作,表達了對逝者的深切懷念和敬仰。詩中通過「鬆門」、「石嶠」等自然景象的描繪,營造出一種莊嚴肅穆的氛圍。同時,「竹餘」、「雲剩」等詞語巧妙地運用了象徵手法,暗示了逝者的高潔品格和深遠影響。結尾的「張酒不成歡」則深刻表達了詩人內心的哀思和無法言說的悲痛。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對逝者的敬仰之情和深切的懷念。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文