(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 令節:佳節,美好的節日。
- 寶扇:華貴的扇子,常用於宮廷儀式。
- 嘉言:美好的言辭。
- 雲箋:指精美的紙張,常用於書寫重要文件或詩詞。
- 香羅:香料和細布,這裏指華美的服飾。
- 細葛:精細的葛布,一種質地輕薄的布料。
- 劍佩:佩劍和玉佩,象徵身份和地位。
- 趨陪:快步跟隨,陪同。
- 金殿:指皇宮中的重要殿堂。
- 臣庶:臣民,指皇帝的臣子和百姓。
- 舜世:比喻太平盛世,如同古代聖君舜的時代。
- 華夷:指中原和邊疆的民族,泛指全國人民。
- 堯年:比喻太平盛世,如同古代聖君堯的時代。
- 皇圖:指帝國的版圖或統治。
- 磐石:比喻穩固不可動搖。
- 尊安:尊貴而安穩。
- 永奠:永遠穩固。
翻譯
在這個美好的節日裏,新頒發的寶扇和揮灑在雲箋上的嘉言,香羅和細葛交相輝映。佩劍和玉佩的人們快步跟隨,一同前往金殿。
臣民們欣喜地生活在這如同舜帝時代的太平盛世,無論是中原還是邊疆的人民,都在共同祝願這如同堯帝時代的長久和平。帝國的版圖穩固,福祉綿綿不絕,如同磐石般尊貴而安穩,永遠穩固。
賞析
這首作品描繪了明代端午節時宮廷的盛況,通過寶扇、雲箋、香羅細葛等意象,展現了節日的繁華和皇室的尊貴。詩中「臣庶欣逢舜世,華夷共祝堯年」表達了對太平盛世的讚美和對國家長治久安的祝願。整首詩語言華麗,意境深遠,體現了作者對國家繁榮穩定的深切期望。