送李侍書赴廣東僉事

· 楊榮
揮毫久任紫薇郎,此日南遷佐憲綱。 朝佩正辭天闕曙,繡衣猶帶御爐香。 都門臘酒催行旆,水驛雲帆促去航。 遙想下車炎瘴息,梅花滿樹月如霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 揮毫:揮筆,指書寫。
  • 紫薇郎:古代官名,這裏指李侍書。
  • 南遷:向南方遷移,指調任到南方。
  • 佐憲綱:輔佐法律和紀律的執行。
  • 朝佩:朝服上的佩飾,代表官員身份。
  • 天闕:皇宮,天子的宮闕。
  • 繡衣:華麗的衣服,這裏指官服。
  • 御爐香:皇帝宮中的香爐,象徵皇恩。
  • 都門:京城的城門。
  • 臘酒:臘月釀製的酒,這裏指送行的酒。
  • 行旆:行旅中的旗幟,這裏指行旅。
  • 水驛:水路上的驛站。
  • 雲帆:高大的帆,形容船隻。
  • 下車:到達目的地,開始任職。
  • 炎瘴:南方溼熱地區的瘴氣。
  • 梅花:象徵堅韌和清高。
  • 月如霜:月光皎潔,如同霜一樣。

翻譯

長久以來,你以紫薇郎的身份揮筆書寫,今日向南遷調,輔佐法律和紀律的執行。朝服上的佩飾剛剛在天闕的曙光中辭別,官服上還帶着御爐的香氣。京城的城門外,臘月釀製的酒催促着行旅的旗幟,水路上的驛站催促着高大的帆船啓航。遙想你到達目的地,開始任職時,炎熱的瘴氣將會消散,梅花盛開,月光皎潔如霜。

賞析

這首詩是楊榮送別李侍書赴廣東任職的作品,通過描繪李侍書離京的場景,表達了對他的敬重和祝福。詩中,「揮毫久任紫薇郎」一句,既讚揚了李侍書的文才,又暗示了他的官職。後文通過「朝佩正辭天闕曙」等句,描繪了李侍書離京時的莊嚴與不捨,以及他身上的皇恩。結尾的「遙想下車炎瘴息,梅花滿樹月如霜」則寄寓了對李侍書未來工作的期望和美好的祝願,同時也展現了詩人對南方景色的美好想象。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文