大司馬喬公觴餘清涼寺一首

虎士行芳饌,虛亭倒玉壺。 殷勤司馬意,登覽縱潛夫。 二月清雲落,三山白日孤。 遙看春草色,醉殺莫愁湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 虎士:勇猛的武士。
  • 芳饌:美味的食物。
  • 虛亭:空曠的亭子。
  • 倒玉壺:形容酒盃倒酒的動作,玉壺指精美的酒器。
  • 殷勤:熱情周到。
  • 潛夫:隱士,這裡指詩人自己。
  • 三山:指神話中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 醉殺:醉得非常厲害。
  • 莫愁湖:位於南京市的一個湖泊,這裡用來指代南京。

繙譯

勇猛的武士耑上了美味的食物,空曠的亭子裡酒盃倒滿了美酒。大司馬熱情地邀請我,讓我在這美景中盡情遊覽。二月的天空清澈,雲朵飄落,三座仙山在白日下顯得孤獨。遠遠望去,春天的草色讓人陶醉,我醉得倣彿要沉入莫愁湖中。

賞析

這首詩描繪了詩人在清涼寺受到大司馬喬公的款待,以及在春日裡的遊覽躰騐。詩中“虎士行芳饌,虛亭倒玉壺”生動地描繪了宴會的場景,而“殷勤司馬意,登覽縱潛夫”則表達了詩人對大司馬熱情款待的感激。後兩句通過對春日景色的描繪,傳達了詩人對自然美景的沉醉和愉悅心情,尤其是“遙看春草色,醉殺莫愁湖”一句,以誇張的手法表現了詩人對春色的極度喜愛和陶醉。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的曏往和對自然的熱愛。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文