題竹泉石坡贈宣城錢教諭
古來何人善畫竹,湖州太守眉山蘇。二公已去數百載,每歎絕筆人間無。
此圖幾竿何灑落,生氣瀟森動寥廓。胸中不有真琅玕,筆下那能發奇作。
崢嶸老石莓苔青,叩之似作金玉聲。虛竇玲瓏暗泉滴,深根盤結微雲生。
子今振鐸宣城去,爲拂新圖寫新句。梅花未發柳未生,持此聊將歲寒意。
不用截取長竿釣玉璜,不用裁爲律呂鳴鳳凰。惟應殺青著書比班揚,廣文之官雖冷夫何傷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湖州太守眉山蘇:指蘇軾,他曾任湖州太守,眉山是其故鄉。
- 二公:指蘇軾和另一位善畫竹的湖州太守。
- 灑落:自然不拘束的樣子。
- 瀟森:形容竹子茂盛而清幽。
- 寥廓:空曠深遠。
- 琅玕:美玉,比喻竹子。
- 奇作:非凡的作品。
- 崢嶸:形容山勢高峻,這裏形容石頭。
- 莓苔:青苔。
- 金玉聲:形容聲音清脆悅耳。
- 虛竇:空洞。
- 玲瓏:精巧細緻。
- 暗泉:隱祕的泉水。
- 盤結:盤繞糾結。
- 微雲:細小的雲。
- 振鐸:古代教官用的鈴鐺,這裏指教書。
- 宣城:地名,今安徽宣城。
- 歲寒意:比喻堅貞不屈的品質。
- 玉璜:美玉製成的半圓形玉器,古代貴族的裝飾品。
- 律呂:古代音樂的音律體系。
- 鳴鳳凰:比喻美好的音樂。
- 殺青:古代制書的一種方法,這裏指著書。
- 班揚:班固和揚雄,兩位著名的漢代文學家。
- 廣文之官:指教書的工作。
翻譯
自古以來,誰最擅長畫竹?是湖州的太守,眉山的蘇軾。兩位大師已經逝去數百年,每當人們嘆息他們的絕世之作已不復存在。
這些竹子畫得多麼自然灑脫,生機勃勃,彷彿在廣闊的天地間舞動。如果不是心中真有竹子的美,筆下怎能創作出如此奇妙的作品?
古老的石頭上長滿了青苔,敲擊時彷彿能發出金玉般的聲音。暗泉從精巧的空洞中滴落,深根在微雲中盤繞糾結。
現在你將去宣城教書,我爲你拂去新畫的圖,寫下新的詩句。梅花還未開放,柳樹還未發芽,拿着這幅畫,聊表歲寒時節的堅貞之意。
不需要截取長竿去釣魚,也不需要將竹子製成樂器來演奏鳳凰之歌。只需像班固和揚雄那樣,用竹簡著書立說,即使教書的工作清冷,又有何妨?
賞析
這首詩讚美了畫竹的藝術和竹子的品質,通過對比蘇軾等古代大師的畫竹技藝,表達了作者對竹子自然之美和堅韌品質的讚賞。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「琅玕」、「金玉聲」、「暗泉」等,增強了詩歌的意境和美感。最後,詩人以教書爲喻,表達了對文化傳承和教育工作的尊重,即使環境清冷,也應有堅守和奉獻的精神。