恆齋爲順德王通判題
大運固不息,歲運成四時。
惟人斯有常,秉心貴不移。
所志在弗易,所存當善持。
允矣先聖言,孜孜戒巫醫。
賢哉三槐裔,佐郡際明時。
齋居揭華扁,賢哲以爲規。
勉循自毋怠,矯激諒非宜。
惟能慎終始,一節斯弗虧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 大運:指天命、命運。
- 歲運:指每年的運勢。
- 四時:四季。
- 秉心:持心,保持心志。
- 弗易:不變。
- 善持:好好保持。
- 允矣:確實,誠然。
- 孜孜:勤奮不懈的樣子。
- 戒巫醫:警惕那些不實的預言和治療方法。
- 三槐裔:指王姓,源於古代三槐九卿的典故。
- 佐郡:輔佐治理郡縣。
- 際明時:處在清明時代。
- 揭華扁:懸掛華麗的匾額。
- 賢哲以爲規:以賢人的行爲作爲規範。
- 勉循:努力遵循。
- 矯激:過分激烈。
- 諒非宜:確實不合適。
- 慎終始:始終謹慎。
- 一節斯弗虧:保持節操,不有所缺失。
翻譯
命運固然不停息,每年的運勢成就四季的更迭。人應當保持恆常,保持心志貴在不移。所追求的目標不應輕易改變,所持有的應當好好保持。誠然,這是先聖的言論,勤奮不懈地警惕那些不實的預言和治療方法。賢明的三槐後裔,輔佐治理郡縣,處在清明時代。齋居中懸掛華麗的匾額,以賢人的行爲作爲規範。努力遵循,自然不應懈怠,過分激烈確實不合適。只有始終保持謹慎,節操纔不會有所缺失。
賞析
這首作品強調了恆常不變的重要性,無論是天命還是個人心志,都應當保持穩定和堅定。詩中通過對比天命的恆常與人的心志,強調了人應當如何堅守自己的目標和節操。同時,詩人也提出了對賢人行爲的推崇,以及對過分激烈行爲的批評,體現了中庸之道和穩健的處世哲學。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對恆常美德的讚美和對時政清明、人才輔佐的期望。