(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 除日:農曆一年的最後一天,即除夕。(除:chú)
- 匝天:滿天,遍佈天空。(匝:zā)
- 陰霧:陰暗的霧氣。
- 約同支:相約共同支持、陪伴。
- 團圞話:團圓、團聚的話語。(圞:luán)
- 家山割絕悲:對家鄉被隔絕的悲痛。
- 異想:奇特的想法,在這裏指看到梅花時產生的特別的思緒。
- 交知:知心朋友。
翻譯
在這一年的最後一天,大翁和薪夷一同來訪。如此的時光流逝,大家都沒有推辭前來相聚,滿天的陰霧彷彿約定好了一般共同籠罩着。因爲您父子間的團圓話語,更增添了我對家鄉被隔絕的悲傷。看到一樹梅花,心中產生了特別的想法,半壺冰水與您共享,才明白彼此是知心朋友。春風終究還是會到來的,在這傍晚時分相互看着,發現我們的頭髮都已漸漸變白。
賞析
這首詩以除夕這一特殊的時間爲背景,描繪了詩人與友人相聚的情景,以及在相聚中所引發的種種情感。詩中的陰霧既營造了一種壓抑的氛圍,也象徵着詩人內心的沉重。詩人因友人父子的團圓話語,聯想到自己家鄉的隔絕,心中悲慼。而梅花和冰水則成爲了詩人與友人交流情感的媒介,體現了他們之間的深厚情誼。最後,詩中提到春風終究會來,暗示着希望的存在,但同時又感慨時光的流逝,使整首詩在情感上既有對友情的珍視,又有對人生的無奈和感慨。
釋函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。
► 1518篇诗文